This website or its third party tools use cookies, which are necessary to its functioning and required to achieve the purposes illustrated in the cookie policy. By closing this banner (OK), scrolling this page, clicking a link or continuing to browse otherwise, you agree to the use of cookies.

  • black panthers

  • Tommie Smith John Carlos

  • Muhammad Ali

  • black panthers

  • L.James L.Evans R.Freeman

b(l)ack panthers

all power to the people

Select a news topic from the list below, then select a news article to read.

The world is a dangerous place, not because of those who do evil, but because of those who look on and do nothing.

Die Welt ist viel zu gefaehrlich, um darin zu leben - nicht wegen der Menschen, die Böses tun, sondern wegen der Menschen, die daneben stehen und sie gewähren lassen.

Il mondo è quel disastro che vedete, non tanto per i guai combinati dai malfattori, ma per l'inerzia dei giusti che se ne accorgono e stanno lì a guardare.


Albert Einstein

(* 14.3.1879 † 18.4.1955)




When the 12-year-old Eduard asked his father why he was so famous he got the answer:
“When a blind beetle crawls over the surface of the globe, he doesn't realize that the track he has covered is curved. I was lucky enough to have spotted it.”


Als der 12jährige Eduard seinen Vater fragte, warum er so berühmt sei, erhielt er die Antwort:

"Siehst du, wenn ein blinder Käfer über die Oberfläche einer Kugel krabbelt, merkt er nicht, dass der Weg, den er zurücklegt, gekrümmt ist. Ich hingegen hatte das Glück, es zu merken."

    
Quando il dodicenne Eduard chiese a suo padre perché era così famoso ottenne questa risposta:
"Quando uno scarafaggio cieco striscia sulla superficie di un globo, non si rende conto che il tragitto che ha ricoperto è curvo. Io invece ho avuto la fortuna di avere notato che lo era.".

 I call'd the devil, and he came,
And with wonder his form did I closely scan;
He is not ugly, and is not lame,
But really a handsome and charming man.
A man in the prime of life is the devil,
Obliging, a man of the world, and civil;
A diplomatist too, well skill'd in debate,
He talks quite glibly of church and state.  


Chiamai il diavolo, e venne,
mi stupì scoprire la sua forma;
Non è brutto, né storpio
Un uomo bello e incantatore
Un uomo nel fiore degli anni
Attento, uomo di mondo, molto gentile.
Diplomatico, abile nel dibattito
Parla con padronanza della Chiesa e dello Stato

 

 

Ich rief den Teufel, und er kam,
Und ich sah ihn mit Verwund'rung an.
Er ist nicht häßlich und ist nicht lahm,
Er ist ein lieber, scharmanter Mann,
Ein Mann in seinen besten Jahren,
Verbindlich und höflich und welterfahren.
Er ist ein gescheuter Diplomat,
Und spricht recht schön über Kirch' und Staat
Blaß ist er etwas, doch ist es kein Wunder,
Sanskrit und Hegel studiert er jetzunder.
Sein Lieblingspoet ist noch immer Fouqué.
Doch will er nicht mehr mit Kritik sich befassen,
Die hat er jetzt gänzlich überlassen
Der teuren Großmutter Hekate.
Er lobte mein juristisches Streben,
Hat früher sich auch damit abgegeben.
Er sagte, meine Freundschaft sei
Ihm nicht zu teuer, und nickte dabei,
Und frug: ob wir uns früher nicht
Schon einmal gesehn beim span'schen Gesandten?
Und als ich recht besah sein Gesicht,
Fand ich in ihm einen alten Bekannten.

 

Heinrich Heine (* 13.12.1797  † 17.2.1856)

 

 

Image

Subcategories

  • worldview

    my worldview

    Weltanschauung

    Il mio mondo

    Article Count:
    290
  • Italy

    the brown nose country

    C'era una volta la dolce vita

    Saueres Zitronenland

    Article Count:
    101
  • Leifers - Laives

    my hometown

    Nur Autos und Giovannini

    la città dove regnano le automobili

    Article Count:
    20

Stop ABD

Stop Airport Bozen